viernes, 3 de junio de 2011

"Luchando por escapar...Acto 1"


“LUCHANDO POR ESCAPAR”
Personajes:                                                                   Personajes incidentales:  
Rodolfo: (Detective) Jonathan Hudson †                      Juan:( Sacerdote)
Jordan: (Asistente) Robert Taub                                 Jair: (Amante) Andrew
Julio: Ferdinand Meek                                              Marcos: (Policia) Jonhson.
Katherine :(Viuda de Meek) Catalina Ainstree             Álvaro: (Mesero) Francis.
Lizbeth: (Viuda sociópata) Christine Ainstree
Ricardo: (Hermano de Meek) Lawrence Meek
Rosalba: Rose Safati de Meek  (esposa de  Lawrence)
Anaid: (Amiga de Meek) Casandra Usher †
Fernanda:(Sirvienta) Janet
Pabel: (Empresario) Michael Caroll
Andrés: (Mayordomo) Lionel Louge
Irving: (Sobrino de Meek) Alexander Fisher
Cecilia M.:(Amiga de Lawrence) Jessica
Cecilia C.:(Amiga de Meek) Marlene
Andrea: (novia de Hudson) Aimé  Benson †
Diana:(Hermana de Meek) Victoria Fisher †
__________________________________________________________________________________________
Acto 1
                                         (Escena de la muerte de Ferdinand Meek)
Narrador: Una terrible tragedia aconteció una noche en la residencia Meek, El señor Ferdinand Meek y Casandra Usher habían desaparecido, y posteriormente fueron hallados sin vida.
(El escenario se divide en dos de un lado la escenografía de una sala de la residencia Meek y por otro lado el despacho de Hudson)
Catalina: (Llama al número de Hudson) Contesten por favor, señor Hudson, necesito hablar con usted.
Robert: (Adentro del despacho deja a un lado el periódico y se aproxima a contestar el teléfono) ¿Bueno? -(Decía al tiempo que descolgaba el auricular)
Catalina: (Llorando) Por favor tiene que ayudarme.
Robert: (Algo preocupado) No se preocupe señora ya viene el detective Hudson, el la podrá ayudar.
Catalina: (Llorando) Si, gracias, aquí lo espero.
(Pasan algunos segundos en los cuales Catalina juguetea con las manos y Robert se concentra en el periódico)
Jonathan:(Entrando en la oficina) Buenos días Robert, (Haciéndole un gesto de saludo con la mano) ¿Quién habla?
Robert: Es una señora, quiere hablar contigo.
Jonathan: (Contestando el teléfono) ¿Bueno?
Catalina: (Secándose las lagrimas) Hola señor Hudson, soy Catalina Ainstree de Meek, el señor Ferdinand Meek era mi esposo, ha de saber por el periódico que  falleció ayer en la noche. (Llora) La policía dice que ha sido un suicidio, pero no nos han querido dar más información.
Jonathan: Entiendo señora, no se preocupe. ¿Podría dejarnos su dirección?
Catalina: Claro… (Cuelga y se dirige a la sala donde velan a Ferdinand)
Narrador: Una vez que termino de hablar, Catalina se dirigía a la sala en la que se velaban los cuerpos de Casandra y Ferdinand Meek.
(El velorio en la mansión de los Meek)(Se cambian  las escenografías por una sola donde aparece la sala en la que velan los cuerpos)
(Catalina, Christine, Lawrence, Rose, Michael, Alexander, Jessica, Marlene, Victoria, Janet, Lionel, Janet  entran a escena)
 Sacerdote: (Con solemnidad) Bien asistentes a la ceremonia continuemos con nuestra última oración ¡Oh! Señora Ainstree llega en el mejor momento ¿Podría pasar a decir algunas palabras?
Catalina: (Triste) Claro: Ferdinand querido, te nos has adelantado en el camino, pero ten por seguro que todos hemos de ir parar allá, siempre fuiste un ejemplo para quienes te conocieron yo te tenía un gran respeto y admiración por que eras un hombre bondadoso y de gran corazón…(Llora y deja inconcluso el epitafio mientras Jessica y Lawrence la consuelan) (Regresa a su lugar)
Sacerdote: Bien, la ceremonia ha concluido.(Sale de escena)
Narrador: En ese momento los detectives llegaron a la escena aunque no les causaron gran simpatía a los presentes.
Jonathan:(Entrando a escena) Buenas tardes.
Robert:(Entrando a escena) Buenas tardes.
Todos: Buenas tardes
Jonathan:(Al lado de Catalina) Señora Ainstree ¿Podría contarnos que sucedió exactamente?
Robert:(Se hallaba Al lado de Jonathan)
Jonathan:(A Robert) Apunta esto:
Catalina:(Sosegada) En realidad sucede que…

Narrador: Catalina hurgo un poco en su memoria y comenzó  con un relato que decía algo así:

(Cambio de escenografía de la sala donde se velan los cuerpos, por el salón principal)
 (Ferdinand, Catalina, Christine, Lawrence, Rose, Casandra, Michael, Alexander, Jessica, Marlene, Victoria  salen de escena y vuelven a entrar  en el salón principal festejando)
(Janet y Lionel están fuera de escena)
Ferdinad: Bien compañeros, demos un brindis por nuestro fortuito cierre de negocios, (Grita) Lionel…
Lionel:(Entrando en escena) Si, señor.
Ferdinand: Haga el favor de traer trece copas de champagne, tu y Janet también brindaran con nosotros.
Lionel: En seguida señor. (Gritando desde la puerta) ¡Hey! Janet trece copas de champagne.
Janet: (Entrando a escena después de unos segundos con una bandeja con copas de champagne) Aquí están señor.
Ferdinand: (Molesto) Por favor mujer, ¿Por qué tardaste tanto?
Janet:(Apenada) Lo siento.
Lawrence:(Sonriente) Ya, por favor hermano, no te sulfures y brindemos. Esta es por ti Ferdinand.
Michael:(Sonriente) Por ti Ferdinand
Alexander: Por mi tío y sus buenas decisiones.
Todos:(Alegres) ¡Salud!.(Después de unos segundos caen dormidos)
(Aparece una tela negra que oculta a los personajes y salen de escena Ferdinand y Casandra)
(Se retira la tela negra)
Marlene:(Despertando) ¿Qué ha pasado?
Jessica:(Preocupada) ¿Te han robado algo?
Marlene:(Preocupada) No me han robado nada, pero ¿Dónde están Ferdinand y Casandra?
Todos: (Preocupados)¡Ferdinand!, ¡Casandra!, ¿Dónde se encuentran?(Se dispersan y salen de escena)
Narrador: Y es así como Catalina describió la tragedia, ocurrida aquella noche
(Salen todos de escena)
(Entran Catalina, Christine, Lawrence, Rose, Michael, Alexander, Jessica, Marlene, Victoria, Lionel, Janet, Jonathan y Robert)
(Cambio de escenografía por la de la sala en donde velan los cuerpos)
Catalina: Pensamos que él había querido rechazar el negocio y necesitaba desahogarse en alguna taberna, Ferdinand no se negó tratándose de su hermano, además necesitábamos el dinero de ese negocio. Lo buscamos toda la noche en vano, no fue sino hasta hoy en la mañana que Janet, la sirvienta lo encontró en el sótano al parecer se había suicidado con un cuchillo, pues tenía una gran cortadura pero no hallamos ninguno ensangrentado en aquella escena, y Janet aseguro que no faltaban en la cocina. Pero en el saco de Ferdinand la policía hallo el testamento donde dejaba a su sobrino Alexander, a Lawrence y Rose, incluso a mi desheredados y le cedía todos sus bienes a sus amigos, pero lo curioso es que la firma no era clara, más bien era  una mancha.
Jonathan:(Reflexionando) Esto es muy interesante, gracias señora, ¿Todos aquellos que asistieron a la fiesta se encuentran aquí?
Catalina: Si, eso creo. ¿Necesita que los reunamos?
Jonathan: Si por favor, pero antes ¿Nos permitiría revisar la casa?
Catalina: Con gusto señor Hudson.
Jonathan: Disculpe, una cosa mas ¿Nos podría decir quien encontró al señor?
Catalina: (Señalando a Janet) Es aquella chica, ella fue la que lo encontró.
Robert: Muchas gracias señora.
Jonathan: Con su premiso.
(Catalina actúa como si les pidiera que saliesen de la sala)(Todos salen menos Jonathan, Robert y Janet)
Jonathan: (Que ya había caminado hacia Janet) Espere un momento, Señorita (tomando del brazo a Janet), ¿Me permitiría hacerle unas preguntas?
Janet: (Extrañada) Claro señor…?
Jonathan: Hudson, Jonathan Hudson y el Doctor Robert Taub, acompáñenos por favor.(Se sientan sobre el sillón)
Janet: Díganme, ¿Qué quieren saber?
Robert:(Que había seguido todo este tiempo a Jonathan) Para empezar señorita podría describirnos detalladamente y sin omitir ningún dato lo que recuerda que sucedió antes, durante y después de la fiesta.
Janet: (Pensando) En realidad tengo muy pocos datos ayer fue un día muy atareado para mi.Todo comenzó cuando…
(Salen de escena Robert, Jonathan y Janet)
Narrador: Y así Janet hiso un recuento detallado sobre los sucesos que vivió. Tal relato dice así:
(Cambio de escenografía por la del salón principal)
(Entra Ferdinand y Janet)
Ferdinand:(Besando a Janet) Te prometo que todo, todo cuanto poseo será destinado únicamente a ti, mi dulce flor.
Janet: (Abrazando a Ferdinand) Ferdinand, yo te amo. Quisiera que de una vez dejaras a Catalina y me volvieras tu esposa.
Ferdinand: Pronto será. (Toma a Janet dulcemente entre sus brazos)
(Los dos se separan al oír pisadas)
Lionel: (Entrando en escena) Señor, el joven Alexander desea hablar con usted.
Ferdinad:(Apenado) Dígale que ya voy. En cuanto a usted Janet no le pienso subir el sueldo. (Con fingido enojo)¿Esta entendido?
(Salen de escena Janet, Lionel y Ferdinand)
Janet:(Únicamente su voz) Después de que Ferdinand recibiera esa llamada de Alexander, decidí ponerme a asear la casa mientras lo hacia la señora Rose llamo a la puerta.
(Cambio de escenografía por la del vestíbulo)
Rose:(Llamando a la puerta y entrando a escena)
Janet:(Entra en escena y abre la puerta)
Rose: (Arrogante) Hola Janet, ¿Se encuentra Lawrence por aquí?
Janet: No señora Meek, no ha venido por aquí.
Rose: Perfecto, ¿Dígame, cuando se cerrara el negocio?
Janet: Esta misma noche será, señora.
Rose:(Sonriente) Bien, hasta luego Janet.(sale de escena)
Janet:(Cierra la puerta y se concentra en la limpieza)
Ferdinand:(Entrando a escena) ¿Quién era Janet?
Janet: Era la señora Rose buscaba a su hermano.
Ferdinand: ¿Dónde se encontrará? Seguramente celebrando, yo no le habría vendido a ninguno de esos tres, acciones en mi empresa a no ser que estuviera desesperado como ahora.
(Salen de escena y solo se escucha la voz de Janet)
(Cambio de la escenografía por la del salón principal)
Janet: (Solo la voz) Ese día en la noche me ausente de la cocina porque necesitaba discutir algo con Ferdinand, pero la fiesta ya había comenzado.
Narrador: Mientras ellos festejaban el asesino estaba a punto de dar su siguiente movimiento.
 (Entran Catalina, Christine, Lawrence, Rose, Michael, Alexander, Jessica, Marlene, Victoria, Lionel, Janet, Ferdinand y Casandra bebiendo la copa de vino)
(Aparece una tela negra y salen de escena Ferdinand y Casandra)
(Se retira la tela y Catalina, Christine, Lawrence, Rose, Michael, Alexander, Jessica, Marlene, Victoria, Lionel, Janet, aparecen dormidos)
Janet: (Despertando) ¿Alguien ha visto a Ferdinand?, ¡Ferdinand!
Todos: (Preocupados)¡Ferdinand!, ¡Casandra!, ¿Dónde se encuentran?(Se dispersan y salen de escena)(Salen de escena)
Narrador: Si que fue una larga noche, para los invitados, después de varias horas de haberlos buscado regresaron al punto de partida.
(Entran a escena Catalina, Christine, Lawrence, Rose, Michael, Alexander, Jessica, Marlene, Victoria, Lionel, Janet,)
Jessica:(Desanimada) Es inútil no hay rastros de él ni de Casandra por ningún sitio.
Marlene: (Triste) Es verdad, nunca los hallaremos, tal vez Ferdinand se fugo con ella.
Catalina:(Disgustada) Por favor Marlene, estas muy cansada y tu, su amiga bien sabes que Ferdinand solo me amaba a mí.
Marlene: (Condescendiente) Claro disculpa. Estoy un poco aturdida.
Rose: Creo que es mejor que nos retiremos a nuestras casas
(Salen de escena Catalina, Christine, Lawrence, Rose, Michael, Alexander, Jessica, Marlene, Victoria, Lionel, Janet)
(Cambio de escenografía por la del sótano)
Janet:(Voz) Seguí buscándolo estaba realmente desesperada, cuando por un súbito impulso decidí bajar al sótano.
Janet: Oh Ferdinand mi  cielo, ¿Qué te ha pasado?( Tocándole el rostro), ¿Casandra?(Volteándola a ver), ¿Quién les ha hecho esto.(Revisa el bulto que sale del bolsillo de Ferdinad) ¿Qué es esto?
Narrador: Janet había encontrado un singular documento, y se dispuso a contarle a la señora Ainstree su hallazgo.
(Cambio de escenografía por la de la sala donde se velaban los cuerpos)
 (En la sala solo entran Robert, Janet y Jonathan)
Janet: Dentro del bolsillo se encontraba un papel arrugado que entregue a la policía, ese papel era su testamento, aunque solo con su firma, carecía de validez puesto que no tenía ninguna firma del abogado. Eso es todo lo que se, probablemente Ferdinand mato a Casandra y luego se suicido o pudo haber sucedido al revés.
Robert: Lo tomaremos en cuenta, muchas gracias señorita.
Janet: No hay de qué. (Janet sale de escena).
Robert: ¿No crees que sería conveniente que revisáramos el sótano y toda la casa?
Jonathan: Lo sería si no hubieran alterado la escena del crimen pero es obvio que ya se ha hecho el aseo pertinente, cosa que no debió de suceder. Tal parece que tratamos con un asesinato (Recalca la palabra PREMEDITADO) premeditado.
Robert:(Meditando) Es cierto en todo caso sería conveniente revisar los cuerpos.
Jonathan: (Imperativo) No perdamos mas el tiempo.
(Se acercan  al ataúd de Ferdinand y levantan la sabana que los cubre)
Robert: (Meditando) Sabes algo  Jonathan yo estudie algunos semestres de criminalística y eso nos puede ser útil.
Jonathan:(Escéptico) ¿Por qué lo dices Robert?
Robert: Por la herida que tiene Ferdinand. Esto me hace pensar que fue por una persona zurda pues la herida se encuentra en el lado derecho.
Jonathan: Excelentes observaciones, aunque dudo que identifiquemos con certeza si el atacante es un hombre o una mujer.
Robert: Es cierto, por lo  pronto, conformémonos con saber que es una persona zurda el o la atacante.
Jonathan: (Enfadado) No, yo no me conformo, ya sabes que no me gusta dejar nada a medias, llegare al fondo de este asunto, te lo juro.
(Pasan algunos segundos y van a observar el cuerpo de Casandra)
Jonathan: La herida fue hecha por una persona zurda también, aunque si comparas ambas,  podría aventurar que fueron  hechas por la misma persona. Casandra tiene tinta en su mano derecha por lo que es una persona diestra, al igual que Ferdinand. Por ello descarto toda posibilidad de que alguno de los dos se hubiese suicidado, ya que las heridas serian del mismo lado que la mano con la que escriben, y estas se encuentran en el costado opuesto

Robert: Es cierto, ellos no se han suicidado, y porque sabemos que fue la misma persona los mato a ambos, se deduce que ninguno de los dos ha sido el culpable.
Jonathan: Exactamente…
 (Salen Jonathan y Robert de escena)
(Cambio de escenografía por la del salón principal)
Narrador: El detective y el doctor llegaron a unas conclusiones muy acertadas, efectivamente fueron dos asesinatos, realizados por una persona zurda.
(Entran  Catalina, Christine, Lawrence, Lionel, Janet, Jessica, Marlene, Rose, Michael, Victoria, Alexander, Jonathan y Robert)
Jonathan: Señores, es menester que ustedes….
Christine: (Interrumpe a Jonathan y se comporta nerviosa) Lo siento señor me tendrá que disculpar pero me tengo que ir.
Victoria: ¿No será que le tiene miedo a un interrogatorio?
Christine:(Voltea el rostro hacia Victoria y después sale de escena).
Catalina: (Molesta) Cálmense señoras, no es momento de discutir.
Rose: (Molesta) Mira quien nos habla de disputas si tu tuviste una muy fuerte ayer.
Michael: Catalina tiene razón todos estamos demasiado aturdidos como para pensar claramente.
Marlene: (Molesta) Eso dilo por ti mismo pero yo se la verdad y la verdad es que Lawrence, Alexander y Tu querían dejar a Ferdinand en la bancarrota para que perdiera su empresa y así ustedes se colocaran como la empresa líder en exportación de pescado.
Jessica: (Molesta) Como te atreves a hablar así de ellos, es mas Lawrence es su propio hermano, Victoria, tu qué piensas, después de todo tu tienes un gran número de acciones de la Corporación Meek
Victoria: (Indignada)Sin duda, pero no es motivo para decir que mi hijo o Lawrence quisieran apoderarse de la compañía.
Jessica: (Enojada) Pero si tu hijo tuvo que heredar lo traicionero de ti.
Catalina:(Molesta) Ya señores por favor, Jessica me sorprende de ti, tu siempre tan diplomática. No molestemos la memoria de Ferdinand.
Jessica:(A regañadientes) Lo siento Victoria, Alexander, Lawrence discúlpenme.
Lawrence:(Sonriente) No te preocupes, es que aun estas conmocionada por los eventos.
Victoria: Claro que aceptamos tus disculpas.
Catalina: Señores creo que es momento de que se retiren, si no le molesta señor Hudson.
Jonathan: En lo absoluto, pero señora Victoria quédese un momento más.
Victoria: Encantada.
(Salen todos excepto Victoria, Jonathan y Robert)
Jonathan: ¿Usted sabe como conoció Ferdinand a su esposa la señora Catalina?
Victoria: A decir verdad, no lo sé, mi hermano Ferdinand siempre fue muy reservado, (pensativa) pero un día comento que trabajaba como enfermera en un hospital psiquiátrico.
Robert: ¿Algún otro dato señora?
Victoria: Ahora que lo pregunta, no conocemos a los miembros de su familia salvo a su hermana Christine. Catalina nos comento que sus padres murieron hace años. Por cierto Christine estaba casada con un abogado, Benjamín Stewart, pero este murió asesinado hace cuatro años.
Robert: Esta bien señora muchas gracias, una cosa más,¿ La Sra. Catalina en que hospital psiquiátrico trabajaba?
Victoria: Perdón, no lo sé, pregúntenselo a ella o a Christine, su hermana, es mas ahí viene.
Jonathan: Con permiso.                                     
Robert: Hasta luego señora.
(Sale de escena victoria)
Robert: (Dirigiéndose a Christine) Buenas noches señora, puedo hacerle algunas preguntas?
Christine: (Nerviosa) Mmm, si claro…
Robert:¿Sabe usted en qué hospital psiquiátrico trabajaba su hermana?
Christine: Amm..Creo que  en el Hospital Bedlam.
(Entra Catalina)
Catalina: (Amenazante) ¿Hermana que haces?
Christine:(Asustada) Respondiéndole algunas preguntas al señor Hudson.
Jonathan: Es verdad, y tengo algunas para usted Señora Ainstree.
Catalina: ¿Qué ocurre?
Jonathan: ¿Sabe de algún amigo cercano a Ferdinand?
Catalina: En realidad solo unos cuantos entre ellos Casandra, Jessica, Marlene y el empresario Michael, pero siempre se encontraban con Alexander y Lawrence en un Restaurante-Bar llamado “The last Chance” o “La última oportunidad”.
Jonathan: Muchas gracias, es todo por ahora  señoras, nos retiramos,  gracias por las atenciones.
Robert: Buenas noches.
Narrador: Jonathan tenía una jugada, ni siquiera sospechada por el mismo Robert, y con paso firme se dirigían a su departamento.
(Fin del primer acto, se cierra el telón y salen todos)

No hay comentarios:

Publicar un comentario